海辺で聞こえる音は、だいたい、きいろかきみどりいろで、
どうぶつの耳みたいなかたちをしています。The sounds you hear by the sea are mostly yellow or yellow-green,
and shaped like the ears of animals.
― 引用:森 大那 『大禍時 幻の巻』(彗星通商、2024年)
There are sounds you can see.
On the quiet sea, they drift.
Shapes from afar blur,
touching memory.
目で聞く音がある。
静かな海に、その気配が漂う。
遠くのかたちが滲み、
記憶に触れる。
A field of withered grass
shifts into pale yellow.
枯れ草の風景が、
淡い黄色へ変わっていく。

Colors change quietly.
Wind and light carry no voice.
色は静かに移ろう。
風も光も、声を持たず。
Pausing,
you feel the world’s softness.
Keeping that presence intact.
立ち止まると、
世界の柔らかさが触れる。
その気配を、壊さずに。

